Обсуждение:Space Colony ARK
Версия от 00:14, 27 февраля 2010; Robotonik (обсуждение | вклад)
Как перевести "first Bernal sphere space colony"? Её называют именно так, я не уверен с руссификацией. В самой "SA2" Тейлз говорит "Bernoulli", но везде пишут, что это ошибка перевода на английский. Robotonik 22:20, 26 февраля 2010 (MSK)
И так, нашёл, что "Bernal Sphere" это "сфера Бернала", орбитальная станция. Но всё же, с переводом всего выражения "first Bernal sphere space colony" я не уверен. Если только "первая космическая колония, представляющая собой сферу Бернала". Robotonik 00:14, 27 февраля 2010 (MSK)