Обсуждение:Sonic Adventure 2 — различия между версиями
Red TF (обсуждение | вклад) м |
Linnleya (обсуждение | вклад) |
||
Строка 11: | Строка 11: | ||
Да. Вообще, предлагаю как Улучшения переводить, ибо Power-Up в тексте ну не смотрится. | Да. Вообще, предлагаю как Улучшения переводить, ибо Power-Up в тексте ну не смотрится. | ||
+ | |||
+ | А статьи по улучшениям делать будем? Если да, предлагаю название-использование(для чего, как)-расположение-альтернатива у другой стороны(если есть(к примеру, Sunglasses у Наклза-Treasure Score у Руж). --[[Участник:Linnleya|Linnleya]] 21:26, 27 июля 2014 (MSK) |
Версия 20:26, 27 июля 2014
- Есть аудиоклипы которые были в игре, но не использованы в ней. В одном из них есть информация, что Соник является истинной совершенной формой жизни.*
Скажите где их найти???!!!
Статьи об уровнях этой игры хорошо было бы привести к одному образцу: обозначить четкий порядок заголовков, установить, что именно должно находиться в статье, разработать единый тип оформления. Alex0497 17:40, 28 апреля 2014 (MSK)
Предлагаю Сюжет — Описание — Враги на уровне — Чао (3 миссия)/Чао Контейнер — Животные — Расположение осколков М.Е. (если есть) — Бонусы (если есть) — Прочее (если надо) Red TF 20:24, 30 апреля 2014 (MSK)
Бонусы = Апгрейды? Alex0497 22:14, 30 апреля 2014 (MSK)
Да. Вообще, предлагаю как Улучшения переводить, ибо Power-Up в тексте ну не смотрится.
А статьи по улучшениям делать будем? Если да, предлагаю название-использование(для чего, как)-расположение-альтернатива у другой стороны(если есть(к примеру, Sunglasses у Наклза-Treasure Score у Руж). --Linnleya 21:26, 27 июля 2014 (MSK)