Обсуждение:West Side Island — различия между версиями
NeKit (обсуждение | вклад) |
NeKit (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Кстати, как правильно руссифицировать бы название? Я обычно понимаю его, как Западный остров, но возможно Западносторонний точнее? [[Участник:Robotonik|Robotonik]] 00:53, 9 января 2010 (MSK) | Кстати, как правильно руссифицировать бы название? Я обычно понимаю его, как Западный остров, но возможно Западносторонний точнее? [[Участник:Robotonik|Robotonik]] 00:53, 9 января 2010 (MSK) | ||
+ | |||
Можёт всё-таки лучше Западный? Западносторонний явно не звучит. [[Участник:NeKit|NeKit]] 00:54, 9 января 2010 (MSK) | Можёт всё-таки лучше Западный? Западносторонний явно не звучит. [[Участник:NeKit|NeKit]] 00:54, 9 января 2010 (MSK) |
Текущая версия на 00:55, 9 января 2010
Кстати, как правильно руссифицировать бы название? Я обычно понимаю его, как Западный остров, но возможно Западносторонний точнее? Robotonik 00:53, 9 января 2010 (MSK)
Можёт всё-таки лучше Западный? Западносторонний явно не звучит. NeKit 00:54, 9 января 2010 (MSK)